本哈德·施林克是德国著名作家,在1989年他的作品《快刀斩乱麻》获得了德语推理小说大奖“葛劳斯奖”而小说《朗读者》无疑是他最轰动的作品。
《朗读者》先后获得了汉斯·法拉达奖,一个意大利文学奖,“世界报”文学奖……
此外《朗读者》被译成35种语言,并且使德语书籍第一次登上了纽约时代杂志的畅销书排行榜首位。
由小说改编的电影获得2009年电影金球奖、奥斯卡金像奖。
这本书在初版后的四年内,一周周、一天天、一个个钟头不断向世界各地传播。
它成了独特的畅销书,不是声势浩大、大张旗鼓,也没有宣传广告战,不是媒体炒作出来的,而是在深层,像地质构造的推移。《朗读者》具有能使读者“一夜看完”的神奇魅力。
读者好像在屏气凝神地倾听,仿佛身临其境。
卡夫卡说:“书必须是凿破我们心中冰封的海洋的一把斧子。”这本书就是这样。
《朗读者》讲述了男孩米夏和女人汉娜之间充满激情的忘年恋,而故事的深层含义则是近代德国人对于历史、暴行与原罪的自我鞭笞式的反思。www.lz16.cn
小说讲述了一个叫米夏的15岁少年和一位叫汉娜的36岁单身女人的惊世绝恋。他们之间产生了欢愉而短暂的“不伦之爱”,在做爱之前或之后,少年米夏向汉娜朗读文学名著中的经典篇章。
汉娜隐瞒了自己的真实身份,很快就不辞而别。
八年后米夏再次见到汉娜是在法庭审判上,米夏作为实习律师位列审判席,而汉娜成了一名站在法庭上的纳粹罪犯,她曾是奥斯维辛集中营的女看守。www.lz16.cn
汉娜是一个不会认字的文盲,她拒绝向任何人袒露自己的缺陷,即使替他人受过而终身监禁。
也要隐藏自己是文盲的秘密。
米夏本可以说出真相为汉娜减轻罪刑,但他选择了沉默。
两人的故事并没有因为汉娜的入狱而终结,米夏经年如一地为汉娜朗读,并录成磁带寄给她。
在这一过程中,汉娜学会了识字、读书。
十八年后汉娜行将出狱,却在与米夏见面不久后以上吊自杀的方式结束了自己的生命。十五岁少年对三十六女人稚纯的爱恋,很容易让人联想到弗洛伊德的“恋母情结”但这并非是《朗读者》的主旨。
在邂逅与失之交臂的岁月里,他们彼此互为“导师”相互伤害,背叛,却深爱对方至骨髓。拨开“爱情”的迷雾,米夏与汉娜的互相逃避具有更为复杂、深刻的历史性和人性的选择。
时间的确可以冲淡一切,但不变的是彼此时隐时显、似有若无的真挚的思念。
曹文轩在这本书的序中写道:这些年,我一直在向我的学生与朋友大力推荐这本书。
在我为他人开出的所有书单中,无一没有这本书的名字。
有没有人将它看成是经典,我不在意,但在我这里,它就是经典——至少具有经典的品质。
作为德国当代在世界最为走红的长篇之一
《朗读者》在世界范围的接受性表现出令人瞩目的特点,显示了它强大的跨文化效应。
作者以一段不伦之类的温情、真挚,牢牢抓住读者的阅读冲动。
并牵引着读者思考有关爱情、背叛、政治、战争、杀戮、人性等重大命题。
《朗读者》的语言严肃庄重,没有所谓的调侃,轻佻的嬉笑和缺少智慧的所谓诙谐。
这是一部典型的德国作品,讲述着一个宁静而又深层的爱情故事。
以下,是我们本期共读《朗读者》的具体安排:
第一天:《缘分就是,命中注定的相遇》
第二天:《爱情就是,甜蜜中若有似无的苦涩》
第三天:《我们,到底是如何走散的?》
第四天:《有些感情,就是那样的兜兜转转》
第五天:《我不曾爱过你,我自己骗自己》
第六天:《有一种爱,不在身边,却在心间》
第七天:《你陪我一程,我念你一生》
书为伴,笔同行,彼同心。语录集-最美语录